広告バナー

“2018年6月”の记事一覧

中国语の勉强で転职・就职するなら医疗通訳の资格が穴场!中国语検定やHSKだけでは転职スキルとして物足りない、通訳案内士は难し过ぎると感じる方へお奨め!

中国语资格 豆知识

【中国语検定の定番はHSK、中国语検定、通訳案内士】   折角、中国语を学习するのだから、资格を取って転职や就职に役立てようと考えている方もきっと多いことでしょう。调べてみると、中国语検定の定番は、タイトルの通・・・

中国语ネイティブがよく使う惯用表现(成语/惯用语)を覚えて中国语会话と表现のレベルアップを図ろう!No3

中国语惯用表现 豆知识

前回の続きです。本ブログでは、これまで中国语ネイティブも奨める役立つ中国语学习参考书音声CD付 の他、学习効果が高い中国语教材おすすめランキング:中国语学习で迷ったらこれを买おう!初级・中级者篇にて优れた教材を绍介してき・・・

教科书には载っていない中国语表现を覚えて中国语会话と表现のレベルアップを図ろう!No3

教科书に载っていない中国语

  前回の続きです。本ブログでは、これまで中国语ネイティブがよく使う惯用表现(成语/惯用语)を覚えて中国语会话と表现のレベルアップを図ろう!にて、惯用表现(成语)を绍介してきましたが、もう少しぐっと踏み込ん・・・

汉文(お経)を英语のように読む:般若心経にピンインを付けてみた:お経も実は汉文であって动词がちゃんとあるということ

ピンイン(拼音)の基础 ピンイン(拼音)変换ツール 汉文を白文として読む

今回は、お経(般若心経)にピンインを振ってみました。お経にピンインを付けようと至った理由は、亲戚に真言宗の僧侣もおり、毎日一応般若心経を唱えている父亲と、昔した奇妙な会话がきっかけです。本ブログ运営者“お経も実は汉文でち・・・

ページの先头へ