【中身と口コミ評判も確認済:キーエンスと三菱電機のサイトを見ておけば間違いなし!数少ない製造業に従事する人達の為のお奨め教材】

 

本ブログでは、ユニークな中国語教材として、動詞フォーカス中国語入門や、接客業、インバウンド対応向け中国語教材を紹介しましたが、今回は、貴重な製造業の現場に特化した教材をご紹介したいと思います。といっても、意外とものづくり、製造現場関係の中国語教材が少なく、企業の提供するサイトが一番優れていることが分かりました。(FA:Factory Automation)という言葉が一般に使われるようで、その専門用語に関する中国語や英語がたくさん解説されています。)

 

所で、中国に留学をしている、又は目指している日本人以外で、中国語を勉強されている方は恐らく、およそ以下のパターンがあるのではと考えられます。

 

1大学で楽勝科目(笑)の第二外国語として中国語を選択した人

2大手商社や金融機関等で中国に赴任したり中国関連ビジネスを営む人(外国語を使う仕事の定番ですね。)

3メーカーや自動車産業等のエンジニアやマネージャーで、中国に駐在して、現地の工場の立上げや中国人のマネジメントをする人(歴史が長く、現地の人と多く接する中で、実践的な中国語を勉強している人数が一番多いのでは??

4インバウンド、店舗、観光、接客関係で中国語を使う必要に迫られている人

5趣味で勉強している人、転職を目指してHSKの資格取得、その他スキルアップを図っている人etc… が考えられます。

※中国系や台湾系の外資に勤める人も、中にはいらっしゃるとは思いますが、現状では恐らく3のカテゴリーに近いのではないかと推察します。例:シャープ、ハイアール等

 

(2については既に伊藤忠商事, 中国語がペラペラ話せる人材1千人を育成!実は伊藤忠が中国語教材を出していた件の記事で紹介しております。)しかしながら、歴史的にも人数の割合でも圧倒的に3の方が多いはずなのですが、不思議なことに製造現場向けの中国語教材というものが、本屋に行っても殆ど見かけることがありません。(アマゾン等を検索してみると、全く無い、という訳ではないですが、古かったりあまり売れていないようなものが多いようです。)それでも、やはり日本最大の伝統的な花形産業である製造業、ものづくりを支える人達が、どのようにして中国語を勉強しているのか?とても気になるので調べてみた結果、公開されているものでは、キーエンスと三菱電機の提供するものが優れているようです。(運営者は製造業の現場にあまり詳しくないのですが、現時点2018/12/4の情報です。また何か情報を見つけ次第追加していく予定です。)

 

動画で学ぶ生産現場の中国語:現場で使えるFA中国語会話 佐藤太郎奮闘記 byキーエンス

 

本当の初心者お奨め度★(基礎的な解説は飛ばしているので他の参考書で中国語の情報を補う必要あり。)

製造業の詳しい情報を知りたい人向けか?★★★★★

実践度★★★★★

作者信頼度★★★★★

 

 

 

出典:キーエンス:現場で使えるFA中国語会話 佐藤太郎奮闘記

 

以下は同社のサイトにある別のコンテンツ「FA中国語講座」です。内容の一部を転載致します。

「改善する」を中国語で言うと?

「改善する」を中国語で言うと?「改善する」は中国語で同じく 改善gǎishàn です。では、この単語を使った会話を見てみましょう!

最近 工厂的 清洁 状况 比较 糟糕,有没有 什么 好的 方法 呢?

Zuìjìn gōngchǎngde qīngjié zhuàngkuàng bǐjiào zāogāo

最近 工厂的 清洁 状况 比较 糟糕,

yǒuméiyǒu shénme hǎode fāngfǎ ne

有没有 什么 好的 方法 呢?

工場コンタミネーションを防止したいんだけど、
何かいい方法はないかな?

有 这种 事情? 要不要 尝试 引进 静电消除器 呢?

Yǒu zhèzhǒng shìqíng

有 这种 事情?

yàobuyào chángshì yǐnjìn jìngdiànxiāochúqì ne

要不要 尝试 引进 静电消除器 呢?

そうですねぇ、
除電器を導入するのはどうですか?

好主意! 麻烦你 先 测试一下 清洁度 可以 改善到 什么 程度,可以吗?

Hǎozhúyi

好主意!

いいかも知れないね。

Máfan nǐ xiān cèshì yixià qīngjiédù kěyī gǎishàndào shénme chéngdù kěyǐma

麻烦你 先 测试一下 清洁度  可以
改善到 什么 程度,可以吗?

OK、どのぐらいクリーン度を改善できるか一度テストしてみてくれる?

知道了。我 马上 去 安排。

Zhīdaole wǒ mǎshàng qù ānpái

知道了。我 马上 去 安排。

了解しました。すぐに取りかかります。

结果 出来后 马上 告诉 我。

Jiéguǒ chūlái hòu mǎshàng gàosu wǒ

结果 出来后 马上 告诉 我。

結果が分かったら報告して下さい。

改善と同じ意味合いでよく使う表現として、「改进gǎijìn(改良する)」も挙げられます。下記のような使い方で、あなたも中国語の達人。

Gǎishàn gǎijìn tiáojiàn

改善/改进 条件(条件を改善する)

Gǎishàn gǎijìn gōngzuò

改善/改进 工作(仕事を改善する)

 

热腾腾的中文讲座

 

出典:キーエンス:FA中国語講座

 

動画で学ぶ生産現場中国語(現場で使えるFA中国語会話 佐藤太郎奮闘記)は、中国の製造現場に赴任した社員さんの挨拶から始まり、現場で使われる用語の解説や、中国語のワンポイントレッスン等が含まれています。(こちらはピンインではなくカタカナ)その他 キーエンス:FA中国語講座は製造現場で使われる中国語の解説を会話形式で表しています。(こちらはピンイン)を使用。その他、会員登録をすると技術指南というものもダウンロード出来るようです。いずれにせよ、製造業の世界は奥が深く、本ブログ運営者では太刀打ち出来ない所がありますが、製造業に従事される方や、興味をお持ちの方は一度同社のサイトに目を通して頂くことをお奨めします。

 

想定される効果

 

・製造業の現場における基礎的な会話表現や挨拶等の表現方法の習得

・専門用語であるFA用語の中国語の習得

・その他製造現場ならではの応用の利く中国語表現の習得

 

 

2位:FA現場フレーズ集FA現場単語集 by 三菱電機

 

当の初心者お奨め度★(基礎的な解説は飛ばしているので他の参考書で中国語の情報を補う必要あり。)

製造業の詳しい情報を知りたい人向けか?★★★★★

実践度★★★(映像が欲しい所です。用語の数は充実していますが。。)

作者信頼度★★★★★

 

 

出典:三菱電機:On-site lexicon

 

FA現場フレーズ集FA現場単語集は、三菱電機が製造業の現場のためにまとめた中国語関連の資料(フレーズ集と単語集)です。キーエンスのものとは違って、動画はありませんが、後者のものは何と300ページもあります!!先程のキーエンスのものと違って、動画がないので、ダイナミズムはないのですが、それでも分量や情報量は圧倒的なものがあります。また、きちんとピンインとカタカナが振られ、製造・調達・営業・保守・サービスなどの各現場にて、すぐに使える実践中国語を集約されています。やはり、製造業はなかなか奥が深いと言えるようです。(以下のURLからそれぞれリンクが貼られています。)

 

URL:http://www.mitsubishielectric.com/fa/assist/fa_dictionary/index.html

 

想定される効果

 

・製造業の現場における基礎的な会話表現や挨拶等の表現方法の習得

・専門用語であるFA用語の中国語の習得

・その他製造現場ならではの応用の利く中国語表現の習得

 

 

※尚、中国語の発音という性質上、やはりネイティブと一刻も早く会って中国語の発音を勉強することが大切です。是非、以下の記事もご参照下さい!

 

スカイプレッスンを超える!?「フラミンゴ:flamingo」で中国語の先生を探そう!

外国語(中国語や英会話)の先生をリーズナブルに探す方法-とにかく「先生探す」とググってみよう!

 

※本ブログでは中国語学習を始める方には、動詞フォーカス中国語入門(初中級者でも問題なく使える教材で、文法や発音の説明もしっかりしています。)を推奨しております。今までにない観点で日本語の特徴を捉えた上で、開発された中国語教材です。ご購入されない方でも一読の価値はあると思いますので、一度説明を確認することをお奨めします。

 

 

 

 

Share