【上位3つを押えておけば間違いなし!インバウンド、全業種の接客で使える中国語表現:口コミや評判だけでなく、接客業に従事する方や初中級者の為の中国語の教材の中身を確認してみた。

 

前回の記事で、接客業、インバウンド対応向け中国語教材として「リアル中国語フレーズ1500 <爆買い接客編>(秀和システム)」「みんなの接客中国語」「中国人観光客の心をつかむ接客フレーズ500」を紹介しましたが、今回はランキングを付けてご紹介をしたいと思います。中国語を勉強している方の中には、デスクワークや契約の交渉事にあたるビジネスマンだけでなく、実際に中国や台湾から来た観光客へのインバウンド対応で、中国語を使いながら接客(或いは中国語ネイティブをマネジメント)をされている店員の方もたくさんいらっしゃると思います。今回紹介するのは、そんな方にお奨めの中国語教材です。想定する読者層:インバウンド対応、アパレル業界、化粧品業界、ドラッグストア、家電量販店、免税店、リテール業界全般、飲食業界全般、ホテル業界、旅館業界、航空業界、観光業界、病院、薬局、その他接客業、サービス業全般。又は中国人や台湾人等中国語ネイティブのスタッフを上司として教育研修しマネジメントにあたる方。(尚、中国語の語学教材という性質上、ランキングは必ずしもその通りの順位になる訳ではなく、人によりある程度の好みの差は出るということはご了承下さい。)

 

通常中国語学習者向けの教材は、挨拶等から始まって、日常会話、ビジネス会話(といっても職場での雑談レベル)の会話が掲載されているのがせいぜい関の山です。これは何故かと言うと、少ない紙面の中で全てを紹介しようとすると総花的にどうしてもなってしまうからです。そのため、本ブログでは、中国語の学習にあたり、最初の一冊を終えた後は、各分野に特化した教材を買うことをお奨めしております。中国語の勉強をより深く進めたい方は「学習効果が高い中国語教材おすすめランキング:中国語学習で迷ったらこれを選んで買おう!初級・中級者篇:ユニークで個性的な中国語教材」をご確認下さい。

 

その他、本ブログでは動詞にフォーカスする(主語と動詞の把握を重視)する実践的な中国語文法教材【網野式】動詞フォーカス中国語入門を推奨しております。説明をご一読されることをお奨め致します。

 

 

1位:中国人観光客の心をつかむ接客フレーズ500

 

本当の初心者お奨め度★★★★★

接客業の方お奨め度★★★★★(但し中国語完全初心者は中国語の文法や構文、発音について別途教材を購入して学習する必要あり)

(中国語について)詳しい情報を知りたい人向けか?★★★(リアル中国語フレーズ1500やみんなの接客中国語よりは収録語数は少ない。しかし日中の文化的背景の違いの説明は最も充実している。例:中国人に贈り物として置時計はNGである等、中国語学習者なら知っている情報もきちんと解説。

実践度★★★★★

作者信頼度★★★★

 

 

本教材はCDは付属しておりませんが、出版社のホームページに音声がアップされているので、そちらを聞くことが出来ます。以下のサイトではサンプルしか聞くことが出来ませんが、本を購入するとパスワードを貰えるので全ての音声を聞くことが出来ます。勿論、スマホでも問題無く音声を聞くことが可能です。

 

Amazonの購入ページはこちら

音声を聞く場合はこちら(本を購入するとパスワードが分かります。

 

中国人観光客の心をつかむ接客フレーズ500は、接客業を対象とした中国語教材の中で最も書評が多く(2018/9/30現在14件、リアル中国語フレーズ1500は1件、みんなの接客中国語は1件)寄せられています。作者によると、教科書ではなかなか学ぶことが出来ない日本と中国の文化の違いを意識した中国語とは何か、を考えて作られているとのことです。爆買いという言葉が廃れ、インバウンドブームが発生してから、時間が経過し、商品だけでなく、顧客体験満足度が重視されるステージとなってきました。そんなインバウンド環境の変化を意識し、語学の教科書では異例とも言える程、文化や習慣の違いの説明に多くのページを割いているのが本教材の特徴と言えます。前回紹介したリアル中国語フレーズ1500やみんなの接客中国語と比べると、やや収録語数は落ちていますが、初心者にとっては十分な分量(語彙、表現)が掲載されています。また、見やすさという観点においては最も優れた教材ではないかと思われます。中国語に触れたことのない初心者に対しても優しく、また背景知識の解説もピカイチであることから、本当の初心者お奨め度を5とさせて頂きました。

 

中国人観光客の心をつかむ接客フレーズ500を買うことにより想定される効果

 

・接客に必要な中国語会話(ドラッグストア、家電量販店、等、全業種を想定し、実際に接客を行う店員の経験から導き出されたフレーズ)の習得

・中国語の発音、ピンインの基礎の習得(中国語未習者は他の教材やネイティブ講師等を活用して、補正は必要。)

・接客に必要な中国語単語の習得

 

作者が感じた既存の教材の問題点:解決したかったこと

 

・言語、文化、習慣の違いをきちんと理解出来るような教材を作成すること。

・本当のおもてなしとは何か、中国人に通用する接客、ホスピタリティのあり方を中国語で伝えるための教材。

 

著者紹介

 

韓美齢(かん・みれい):中国黒竜江省出身。中国遼寧師範大学大学院日本語教育研究科卒業。在学中には日本国費留学生として1年半、福岡教育大学で国語教育研究に勤しむ。中国大連水産学院大学日本語講師を務めた後に来日。リクルートホールディングスをはじめ、ITベンチャー企業等に勤務。現在、都内のスクールで中国語、韓国語専任講師を務め、延べ500人以上の生徒の中国語授業を担当。駿台外語&ビジネス専門学校で非常勤講師、大手企業研修講師、通訳・翻訳者としても活躍。著書に『聞いて丸暗記! 中国語入門』(有楽出版社)。

 

2位:リアル中国語フレーズ1500 <爆買い接客編>

 

本当の初心者お奨め度★★★

接客業の方お奨め度★★★★★(但し中国語完全初心者は中国語の文法や構文等は別途教材を購入して学習する必要あり)

詳しい情報を知りたい人向けか?★★★★★

実践度★★★★★

作者信頼度★★★★

 

リアル中国語フレーズ1500 <爆買い接客編>を買うことにより想定される効果

 

・接客に必要な中国語会話(ドラッグストア、家電量販店、アウトレットはじめ、細かく業種別にフレーズを紹介。実際に店員が使いたいと思うフレーズばかりを収録。現場でとことん使えます。)の習得

・中国語の発音、ピンインの習得

・接客に必要な中国語単語の習得

 

Amazonの購入ページはこちら

音声ダウンロードはこちら(秀和システムのページ)

 

リアル中国語フレーズ1500 <爆買い接客編>は、5万ダウンロードを達成した、人気の中国語会話アプリ「リアル中国語会話」を書籍化ものです。実際に使われる表現が満載なだけでなく、相当な分量の単語や痒い所に手が届く表現が掲載されており、インバウンド対応で、実際に観光客の方と接する方で中国語を勉強している方々にぴったりの教材です。何と、巻末にはマナーを注意するための中国語表現や、禁止事項等の店頭でよくPOPとして使われる表現まで掲載しています!例文の量が圧倒的に充実しており、本来なら、本教材をランキング1位に選定したかったのですが、全くの中国語初心者が接客業の中国語を勉強する為に本教材を見ても続けられるかどうか?という懸念があるため、2位とさせて頂いておりますが、内容が劣る訳ではありません。粘り強く学習を続けられる方であれば、リアル中国語フレーズ1500 <爆買い接客編>を選んで頂いても全く問題はありません。

 

 

作者が感じた既存の教材の問題点:解決したかったこと

 

・多くの接客関係者から寄せられる中国語表現に関する質問「保冷剤はご入用ですか?」「個別にお包みしますか?」等に答えられる表現集の実現。「いらっしゃいませ」「またお越しください」といった定番フレーズから、「近くにATMはありますか→1階の入り口にあります」といった実際の会話例まで、現場ですぐに使えるフレーズを紹介しますの紹介。

・5万ダウンロードを達成した、人気の中国語会話アプリ「リアル中国語会話」を書籍化。バリエーションフレーズもふんだんに盛り込んだ中国人接客フレーズの決定版。

 

作者自己紹介

 

藤崎裕子:語学留学で中国に渡航。本科に進んだ後、中国ローカルローカルテレビ局のキャスターを経験。帰国後日本企業でスマートフォン・アプリのアジアマーケティング事業に従事した後、株式会社ジェスティックを設立。協力会社と共に、中国語語学教材関係アプリの開発を行っている。開発に協力しているアプリとして超・中国語耳ゲー<ピンインゲームで耳を鍛えよう>リアル中国語会話~きもちが伝わる、すぐに使える中国語・ピンイントレーニングがある。

 

3位:みんなの接客中国語

 

本当の初心者お奨め度★★★

接客業の方お奨め度★★★★(但し中国語完全初心者は中国語の文法や構文、発音について別途教材を購入して学習する必要あり)

詳しい情報を知りたい人向けか?★★★★(リアル中国語フレーズ1500よりは収録語数は少ない。)

実践度★★★★

作者信頼度★★★★★

 

Amazonの購入ページはこちら

音声ダウンロードはこちら

 

みんなの接客中国語は、英語教材で既に定評あるアルクが作成した英語教材「CD-Rom付みんなの接客英語」を書籍化したものです。みんなの接客中国語の作成にあたっては、実際に接客業に従事されている企業や店舗(例:ビックカメラ、リッチモンドホテル、成田空港免税店、エステ等)から意見を聞き、協力を仰いでいるとのことです。前回紹介したリアル中国語フレーズ1500と比べると、やや収録語数は落ちていますが、それでも十分な分量(語彙、表現)が掲載されています。インバウンド対応で、実際に観光客の方と接する方で中国語を勉強している方々にぴったりの教材です。巻末には中韓英対応の店頭で使用されるPOPに必要なも掲載されています!内容については全く劣るものではありませんが、収録された文章の数がリアル中国語フレーズ1500 <爆買い接客編>より少ないことを考慮して、詳しい情報を知りたい人向けか?やその他の評価を4、出版社の実績を考慮して作者信頼度5とさせて頂きました。しかしながら、2位と3位の差は、殆ど好みの問題といってもいいぐらいの僅差ですので、実際に手に取って比較して頂くことをお奨めします。

 

みんなの接客中国語を買うことにより想定される効果

 

・接客に必要な中国語会話(ドラッグストア、家電量販店、等、全業種を想定し、実際に接客を行う店員の経験から導き出されたフレーズ)の習得

・中国語の発音、ピンインの基礎の習得(中国語未習者は他の教材やネイティブ講師等を活用して、補正は必要。)

・接客に必要な中国語単語の習得

 

作者が感じた既存の教材の問題点:解決したかったこと

 

・「こんな風に言えたらもっとよいサービスが出来るのに」という実際の経験を集約し書籍化すること。

・接客業の人にとって(上級の単語を避けた上で)使いやすい表現とは何かを考えた会話表現集:飲食業や販売業に従事する3000人に対するアンケートを基に作られた実績ある「みんなの接客英語」を中国語化。

 

作者自己紹介

 

広瀬直子:翻訳者・ライター・語学コンサルタント。語学サービス会社KANコミュニケーションズを経営。同志社女子大学(英文学科)、トロント大学修士課程(比較文学)卒業。カナダで公認翻訳者資格を取得し、トロント大学の継続学習スクールで英日間の翻訳講師を務めた。著書に『日本のことを1分間英語で話してみる』(KADOKAWA)、『35歳からの「英語やり直し」勉強法』(日本実業出版社)などがある。

顧 蘭亭:日中通訳・翻訳者。中国語講師。文化交流、スポーツ大会、医療などの通訳と、NHKテレビ講座テキスト『エリンが挑戦!にほんごできます。』(NHK 出版)をはじめとする語学教材や、介護保険など翻訳多数。中国語教材の吹き込みも手がける。共著に『起きてから寝るまで中国語表現700』(アルク)などがある。通訳案内士の資格を持つ。

 

 

※本ブログでは中国語学習を始める方には、動詞フォーカス中国語入門(文法の説明もしっかりしています。)を推奨しております。今までにない観点で日本語の特徴を捉えた上で、開発された中国語教材です。ご購入されない方でも一読の価値はあると思いますので、一度説明を確認することをお奨めします。

 

 

 

 

Share