広告バナー

「2020年1月」の記事一覧

中國語ネイティブがよく使う慣用表現(成語/慣用語)を覚えて中國語會話と表現のレベルアップを図ろう!No12

中國語慣用表現

前回の続きです。本ブログでは、これまで中國語ネイティブも奨める役立つ中國語學習參考書音聲CD付 の他、學習効果が高い中國語教材おすすめランキング:中國語學習で迷ったらこれを買おう!初級・中級者篇にて優れた教材を紹介してき・・・

新型肺炎:1千萬都市武漢が閉鎖。コロナウィルスは中國語で”冠狀病毒”guānzhuàng bìngdú 新型肺炎は”新型冠狀病毒肺炎”

中國語に関連したニュース

新型肺炎。SARSの時を遙かに凌駕している上、春節の移動シーズンとも重なりかなりヤバイ狀況に 年初からコロナウィルを起因とする新型肺炎のニュースがぼちぼち流れて來たと思ったら、段々感染者と死者が増えて來てヤバイ狀況になっ・・・

學習効果が高い中國語教材おすすめランキング:スラング編 言えたらCOOL!チャイニーズスラングには敵わない 悪口 下ネタ セコくてキモくてドン引き?

中國語教材 教科書に載っていない中國語 英語と中國語

【中國語スラング教材を探してランキングを付けようと思ったら殆ど出てない:なのでオンリーワンの教材を紹介。”操你媽”のような言ってはいけない表現も含めて知っておこう!親しい人には使える表現、性的表現・・・

十二支(干支)を中國語で言えますか?子丑虎辰巳・・・それから契約書にもよく出てくる甲乙丙丁、実は甲子園の語源も干支だった?

豆知識

十二支を中國語で言えるようになろう!意外とリズミカルに覚えられるかも 明けましておめでとうございます!2020年はいよいよオリンピック(奧林匹克Àolínpǐkè)の年で、ネズミ年(子年)です。干支を中國語で言えるでしょ・・・

ページの先頭へ

広告バナー