ぶっちゃけ語学ブログ(旧英語と中国語を学ぶ人のブログ):語学のエキスパートである著者が厳選した主に中国語学習に役立つ情報や現地中国から生の情報をお届け。学習者の悩みを解決すべく、学習のコツ、転職や資格取得に役に立つ情報をお伝えします。

「アニソン中国語版」の記事一覧

鳥山明さん死去で中国外交部が「深い哀悼の意」を表明、ドラゴンボールから日本の中国文化受容について考える

日々知らずに接している中国由来の文化と思想、日本文化の雑種性と対中国の偏見について考える 「ドラゴンボール」や「Dr.スランプ」で世界的な知名度を誇る漫画家・鳥山明さんが、3月1日に急性硬膜下血腫で亡くなっていたことが報 […]

アニメで学ぶ中国語:映画『スーパーマリオブラザーズ』を公開初日に観に行った。予告編の中国語字幕から中国語で学ぶ

評論家から批判されたマリオ映画、でも実際はアニメ映画史上最高の興行成績!!世界一のアニメ映画から中国語を学ぼう 4月5日、任天堂とイルミネーション製作の3Dアニメ映画『ザ・スーパーマリオブラザーズ・ムービー(中国語名:超 […]

アニメで学ぶ中国語:『すずめの戸締まり』中国語版『铃芽之旅』主題歌の歌詞を読む

中国でも大反響の『すずめの戸締まり』、その主題歌は日本語版とどう違う? 3月24日、中国で新海誠監督の映画『すずめの戸締まり(中国語名:铃芽之旅 líng yá zhī lǚ)』が公開されました。 『君の名は』や『天気の […]

アニメ主題歌の中国語版:やはりアニソンは懐かしい ドラえもんは中国語で哆啦A夢 スラムダンクは 灌篮高手 千と千尋の神隠しは千与千寻

日本の人気アニメソングの中国語版を聞いてみよう!一度聞くとメロディが頭から離れない。歌詞も何となく聴き取れるかも 以下、中国国際放送局日本語版に興味深い記事が出ておりました。当方も知らない興味深い情報(天皇陛下:現上皇陛 […]