広告バナー

“2018年8月”の记事一覧

教科书には载っていない中国语表现を覚えて中国语会话と表现のレベルアップを図ろう!No4

教科书に载っていない中国语 豆知识

  前回の続きです。本ブログでは、これまで中国语ネイティブがよく使う惯用表现(成语/惯用语)を覚えて中国语会话と表现のレベルアップを図ろう!にて、惯用表现(成语)を绍介してきましたが、もう少しぐっと踏み込ん・・・

中国语ネイティブがよく使う惯用表现(成语/惯用语)を覚えて中国语会话と表现のレベルアップを図ろう!No4

中国语惯用表现 豆知识

前回の続きです。本ブログでは、これまで中国语ネイティブも奨める役立つ中国语学习参考书音声CD付 の他、学习効果が高い中国语教材おすすめランキング:中国语学习で迷ったらこれを买おう!初级・中级者篇にて优れた教材を绍介してき・・・

日本で流行した“干物女”中国版Twitterでホットワードになる:実际に微博を検索してみた 轻松的年轻女人, 假日时几乎都在家里睡觉追求懒散舒服的生活

中国语惯用表现 教科书に载っていない中国语 豆知识

【“干物女”は中国语になっている】   最近、“干物女”という言叶に関する兴味深いニュース(2018年8月8日、中国版ツイッター・微博(ウェイボー)の検索キーワードランキングで“干物女”が一时、トップ10入り)・・・

中国人に“どういたしまして”はどれがベストか闻いてみた:没事儿,哪里哪里,没有的话,哪儿的话,好说,不用谢,不谢:没事儿は不客气と同じ意味で使う

中国语作文 中国语惯用表现 英语と中国语 豆知识

今回は、辞书に载っている“どういたしまして”について书きました。辞书を引くと、没事儿,哪里哪里,没有的话,哪儿的话,好说,不用谢,不谢, 不客气 等が掲载されているのですが、実际、使用频度がよく分からないのと、中国人が感・・・

中国で最も有名な日本语教师笈川さんの中国语もまた素晴しい!生きた跃动感のある中国语は教科书では学べない!这世上没有失败,只有暂时停止成功!加油!

先生を探す 教科书に载っていない中国语 言语交换 豆知识

本日は、中国で最も有名な日本语教师、笈川氏のことを取上げたいと思います。売れない芸人から心机一転、中国で日本语を教えたことをきっかけに、波澜万丈の中、中国で最も成功した日本语教师にまでなった人です。単に热心で面白いという・・・

ページの先头へ