ぶっちゃけ語学ブログ(旧英語と中国語を学ぶ人のブログ):語学のエキスパートである著者が厳選した主に中国語学習に役立つ情報や現地中国から生の情報をお届け。学習者の悩みを解決すべく、学習のコツ、転職や資格取得に役に立つ情報をお伝えします。

「教科書に載っていない中国語」の記事一覧

教科書には載っていない中国語表現を覚えて中国語会話と表現のレベルアップを図ろう!No12

前回の続きです。本ブログでは、これまで中国語ネイティブがよく使う慣用表現(成语/惯用语)を覚えて中国語会話と表現のレベルアップを図ろう!にて、慣用表現(成語)を紹介してきましたが、もう少しぐっと踏み込んで、教科書には […]

学習効果が高い中国語教材おすすめランキング:スラング編 言えたらCOOL!チャイニーズスラングには敵わない 悪口 下ネタ セコくてキモくてドン引き?

【中国語スラング教材を探してランキングを付けようと思ったら殆ど出てない:なのでオンリーワンの教材を紹介。”操你妈”のような言ってはいけない表現も含めて知っておこう!親しい人には使える表現、性的表現 […]

福原愛の中国東北方言と台湾方言を交えたトークに会場爆笑―というので聞いてみた:kuǎiは東北方言で盛饭の意味らしい

福原愛の中国東北方言と台湾方言を交えたトーク。分からないところもあるけれど、何となく面白い 表題のような報道がありましたので、実際に聞いてみることにしました。当然この種の方言については、辞書には載っていないので、内容を理 […]

台风来了!中国人社会のネット表現から学ぶ災害への備えに関する中国語表現;備えあれば患いなし。イザという時に備えて役に立つ表現を身に着けよう

日本に居る中国人同士のネットワークが凄いらしい:台風や災害への備えもみんなでシェア ダイヤモンドオンラインに興味深い記事が載っていましたので、ご紹介したいと思います。チャイナウォッチャーの中島 恵 氏による俊逸なレポート […]

教科書には載っていない中国語表現を覚えて中国語会話と表現のレベルアップを図ろう!No11

前回の続きです。本ブログでは、これまで中国語ネイティブがよく使う慣用表現(成语/惯用语)を覚えて中国語会話と表現のレベルアップを図ろう!にて、慣用表現(成語)を紹介してきましたが、もう少しぐっと踏み込んで、教科書には […]

駅の公共広告がユニークかつ意外と中国語の勉強になる2:ながらスマホは中国語で走路时使用手机,低头族

「ながらスマホ」を中国語で言えますか?電車や地下鉄の駅に張ってある広告の中国語が意外と勉強になる 前回に引き続き、電車等の公共広告で使われる中国語に着目していきたいと思います。少し前ですが中々印象に残った公共広告(携帯電 […]

駅の公共広告がユニークかつ意外と中国語の勉強になる:駆け込み乗車はお止め下さいは中国語で请勿在即将关门时强行上车

「駆け込み乗車は止めましょう」と中国語で言えますか?電車や地下鉄の駅に張ってある広告の中国語が意外と勉強になる さて、本ブログでは忙しいビジネスマンの為に、なるべく実践的かつ時間を節約出来るような効率的な学習法を紹介した […]

教科書には載っていない中国語表現を覚えて中国語会話と表現のレベルアップを図ろう!No10

前回の続きです。本ブログでは、これまで中国語ネイティブがよく使う慣用表現(成语/惯用语)を覚えて中国語会話と表現のレベルアップを図ろう!にて、慣用表現(成語)を紹介してきましたが、もう少しぐっと踏み込んで、教科書には […]

教科書には載っていない中国語表現を覚えて中国語会話と表現のレベルアップを図ろう!No9

  前回の続きです。本ブログでは、これまで中国語ネイティブがよく使う慣用表現(成语/惯用语)を覚えて中国語会話と表現のレベルアップを図ろう!にて、慣用表現(成語)を紹介してきましたが、もう少しぐっと踏み込ん […]

教科書には載っていない中国語表現を覚えて中国語会話と表現のレベルアップを図ろう!No8

  前回の続きです。本ブログでは、これまで中国語ネイティブがよく使う慣用表現(成语/惯用语)を覚えて中国語会話と表現のレベルアップを図ろう!にて、慣用表現(成語)を紹介してきましたが、もう少しぐっと踏み込ん […]