前回(虚実篇)の続きです。孙子の兵法にピンインを振ってみました。白文と书下し文と発音とを比较することによって、汉文の理解力、中国语の発音の闻取り能力、ひいては现代中国语の理解力も高まるのではないかと思います。今后、シリー・・・

前回(虚実篇)の続きです。孙子の兵法にピンインを振ってみました。白文と书下し文と発音とを比较することによって、汉文の理解力、中国语の発音の闻取り能力、ひいては现代中国语の理解力も高まるのではないかと思います。今后、シリー・・・
【上位3つを押さえておけば间违いなし!ネットや口コミで评判の中国语文法教材をピックアップ】 本ブログでは、これまでも“学习効果が高いおすすめ中国语教材ランキング:评判の教材を彻底比较!初级・中级者篇:ユニー・・・
前回の続きです。本ブログでは、これまで中国语ネイティブがよく使う惯用表现(成语/惯用语)を覚えて中国语会话と表现のレベルアップを図ろう!にて、惯用表现(成语)を绍介してきましたが、もう少しぐっと踏み込ん・・・
连休中、お会いしたこともない中国人の方で、中国语の勉强のために言语交换(先方は日本语の学习)をしている方と実に奇妙なやりとりがあり、これがなかなかどうして、私の中国语の勉强に役立ちましたので、掲载をしたいと思います。本ブ・・・