【ニュースで学ぶ気になる一帯一路の中国語】
前回は中国ややほのぼのとした子供向けの文章(小学校の教科書が題材)を取上げたので、今回は一転、堅い政治ニュースを取上げたいと思います。自民党の二階幹事長が、国際広域経済圏構想「一帯一路」に関する国際会議に出席する為に訪中し、習近平主席と会談したというニュースです。気になる日中関係のことや、一帯一路と日本との関わりについても取上げられています。
特に、政治絡みの中国語ニュースは本当にガチガチの堅さで、一見取っ付きにくそうに見えますが、実はパターンが結構決まっています。頻出する表現を覚えてしまえば、意外とすんなり耳に入ってきます。米中貿易戦争等、何かと話題が絶えない中国関連ニュースですが、やはり、一帯一路については最近よく取上げられる話題の一つで、大変気になる所です。しかしながら、予備知識を持っておくことにより、中国語ニュースの聴き取りが楽になることは確かなので、日本語、中国語共に、こうした背景知識に常に関心を持つことが大切です。また、以前のリスニング教材を紹介する記事で紹介しておりますが、特に中国語の聴き取りを上達させる為には、ピンインだけを見るだけで、漢字が「完全に」思い浮かぶまで練習することも重要です。漢字を見て読むよりも遙かに難しいことが、実際にやってみると分かると思います。是非チャレンジしてみて下さい!
学習方法:1まずニュースを聞いてみる。2ピンイン(拼音)を見る 3漢字(中国語ニュースの原文を見る)
※日本人にとって苦手なピンインと発音だけで意味が取れるか、まず挑戦してみて下さい。日本人であれば、「漢字をまず先に読みたい誘惑」に駆られますよね?それを我慢してピンインから先に読んでみましょう。これは逆説的な勉強法ですが、中国語を英語のように読むことで日本人は劇的に中国語のリスニング能力が向上します!騙されたと思ってチャレンジしてみて下さい!※例え長文であっても常に「主語+動詞」という文章の構造を意識しましょう。
動画出典:环球网
国家主席习近平24日在人民大会堂会见日本首相特使、自民党干事长二阶俊博。
guójiā zhǔxí xí jìnpíng 24 rì zài rénmíndàhuìtáng huìjiàn rìběn shǒuxiàng tèshǐ 、 zìmíndǎng gànshì
zhǎng èrjiē jùnbó
guójiā zhǔxí xíjìn píng 24 rì zài rénmíndàhuìtáng huìjiàn rìběn shǒuxiàng tèshǐ 、 zìmíndǎng gànshìzhǎng èrjiē jùnbó 。 xí jìnpíng zhǐchū , dāngqián , zhōng rì guānxi chónghuí zhèngcháng guǐdào , chéngxiàn jījí fāzhǎn shìtóu 。 shuāngfāng yào kèshǒu zhōng rì sì gè zhèngzhì wénjiàn quèlì de gèxiàng yuánzé , jiānchí hépíng yǒuhǎo dàfāngxiàng , chíxù shēnhuà hùlì hézuò , tuīdòng liǎngguó guānxi jiànkāng wěndìng fāzhǎn 。 yào bǎ zhōng rì “ hù bù gòuchéng wēixié ”“ hù wéi hézuò huǒbàn , xiānghù zhīchí duìfāng hépíng fāzhǎn ” de zhèngzhì gòngshí luò dào shíchù , bǎ liǎngguó gè lǐngyù jiāoliú hézuò tuīxiàng xīn shuǐpíng 。 shuāngfāng yào shēnwā hézuò qiánlì 。 zhōng fāng huānyíng rìfāng jìxù shēnrù cānyù zhōngguó gǎigé kāifàng , xīwàng rìfāng gèngjiā jījí cānyù gòngjiàn “ yīdài yīlù ”。 shuāngfāng yào jiāqiáng gōutōng hé xiétiáo , gòngtóng wéihù duōbiān zhǔyì hé zìyóu màoyì , gòngtóng tuīdòng jiànshè kāifàngxíng shìjiè jīngjì 。 zhōngfāng zhīchí rìfāng bànhǎo èrshí guó jítuán lǐngdǎorén dàbǎn fēnghuì 。 jīnnián shì zhōng rì qīngshàonián jiāoliú cùjìn nián , shuāngfāng yào zài liǎngguó mínjiān tèbié shì qīngshàonián dāngzhōng guǎngfàn bōsǎ yǒuhǎo zhǒngzi , tuījìn mínxīn xiāngtōng 。
èrjiē jùnbó xiàng xí jìnpíng zhuǎnjiāo le ānbèi jìnsān shǒuxiàng de qīn shǔ xìn , bìng biǎoshì , rìzhōng guānxi chóng huí zhèngguǐ lìngrén gāoxìng 。 xí jìnpíng zhǔxí duì liǎngguó guānxi de kànfǎ lìng wǒ shēnshòu gǎndòng 。 xí jìnpíng zhǔxí tíchū de gòngjiàn “ yīdài yīlù ” chàngyì shì yī gè yǒuzhe jùdà qiánlì de hóngwěi gòuxiǎng , rìfāng jījí píngjià zhōngguó tōngguò zhè yī gòuxiǎng wèi shìjiè hé dìqū zuòchū zhòngyào gòngxiàn 。 wǒ cǐ cì shì zuòwéi ānbèi shǒuxiàng tèshǐ lái huá chūxí gāofēng lùntán , yuàn tóng zhōngfāng jiùcǐ jiāqiáng hézuò , zhīchí liǎngguó gèjiè 、 tèbié shì qīngshàonián jiān kāizhǎn guǎngfàn jiāoliú 。 xí jìnpíng jiēshòu le ānbèi jìnsān de láixìn , bìng qǐng èrjiē jùnbó zhuǎndá duì ānbèi de wènhòu 。 dīng xuēxiáng 、 yáng jiéchí 、 wáng yì 、 hé lìfēng cānjiā shàngshù huódòng 。
習近平主席24日人民大会堂で日本の首相特使、自民党二階俊博幹事長と会見
二階氏は、安倍晋三首相の親書を習近平主席に手渡すと同時に「日中関係が正常な軌道に戻ったことは喜ばしい。習主席の打ち出した『一帯一路』イニシアティブは、巨大な潜在力を持つ偉大な構想だ。日本は中国がこの構想を通じて、世界と地域に重要な貢献をすることを積極的に評価する。私は今回安倍首相の特使として訪中し、(一帯一路の)サミットフォーラムに出席する。これについて中国側と協力を強化し、両国各界、特に青少年間の広範な交流が繰り広げられることを支持する。」と述べた。
習近平氏は安倍晋三氏の書簡を受取り、同時に二階俊博氏に安倍首相に対する挨拶を伝えた。
丁薛祥、杨洁篪、王毅、何立峰が上述の会談に参加した。
以上