新垣 结衣に似ていると评判の栗子が遂にNHKの语学番组にデビュー!中国语の学习意欲がますます高まるとの声が

以下に、中国语に関する直近の兴味深いニュースへのリンクと内容を転载贴付します。4月はNHKの语学番组の改订の季节で、毎回どんな方がゲストとして割り当てられるのか気になる季节です。前回は佐野ひなこさんが同番组に出演する话题を取上げましたが、特に“テレビで中国语”に出演する方は最近何かと话题になります。NHK Eテレの“テレビで中国语”2019の中のコーナー“ロンちゃんと歌おう”に、ガッキー(新垣 结衣)に似ていると话题になったあのロン・モンロウ(龙梦柔:lóng mèngróu)が出演するとのことです。彼女は、少数民族のトゥチャ族の生まれで、わずか200世帯もない山村の出身だそう。村には伝统の山歌があり、常に歌の闻こえる环境で育ったとのことです。だから、きっと歌も上手いのでしょう。2014年、国営中国中央テレビ(CCTV)のオーディション番组‘来吧!灰姑娘(lái ba ! huīgūniang)’(おいで!シンデレラ)でグランプリを获得し、デビューを果たすも一度は上海海洋大学に进学。SNSにて人気が沸腾し、日本でも话题の人となりました。※テレビで中国语2019については、中国语に関连したニュース:佐野ひなこ“パンダ”が“胸毛”に!?NHK语学番组で初挑戦の中国语の発音に苦戦。初心者でも楽しめる“テレビで中国语2019”は特にお奨め!も并せてご参照下さい。

 

その他兴味深い报道としては、““119番”通报を同时通訳 访日客増で导入拡大へ”という报道がありました。インバウンドブームや外国人労働者の増加もあり、対応が迫られているようです。折角中国语学习者も増えてきている昨今、皆様もこれを机会に中国语の勉强にチャレンジしてみるのは如何でしょうか?

 

※本ブログでは様々な中国语教材を绍介しております。详细はこちらのページの末尾にあるインデックスをご确认下さい。)また、先生を探す方法も绍介しています。详细は“スカイプレッスンを超える!?“フラミンゴ:flamingo”で中国语の先生を探そう!”“外国语(中国语や英会话)の先生をリーズナブルに探す方法-とにかく“先生探す”とググってみよう!”をご确认下さい。

 

※以下は、”来吧!灰姑娘”の番组にて、デビューのきっかけを掴んだ时の映像です。何と、“爷爷有点听不懂普通话:お父さんは普通语分からないの”と言っているのが闻こえます。)映像と合わせて、本当に田舎から出てきているのが分かります。この顷から既に歌がとても上手い!(详しく知りたい方は、上から2番目の映像の40分目顷からご覧下さい。※ちなみに、彼女が歌っている”小小泥鳅 请你探出头(xiǎoxiǎo níqiū qǐng nǐ tàn chūtóu)”の意味は“小さなドジョウさん、头を出してちょうだいね”という意味です。本当に、素手でドジョウを捕まえているシーン(抓泥鳅)が出てきます。特に42分以降の中国语を闻いていると、日本のテレビを见ているだけでは分からない彼女の持つ感性が実感を以て伝わってきます。教科书には载っていない、生きた中国语の素材とも言えます。※泥鳅níqiū=ドジョウ

こちらの映像では、演技を披露しています。今后女优としても活跃する可能性はあるのかもしれませんね。

 

话题の中国美女 ロン・モンロウ、‘テレビで中国语’の歌コーナー“ロンちゃんと歌おう”にレギュラー出演决定

 NHKの新年度の语学番组に俳优の上村海成さん、タレントの中川翔子さん、女优の佐野ひなこさん、男性エンターテイメント集団“BOYS AND MEN”の吉原雅斗さん、兄弟お笑いコンビ“ミキ”の昂生さんと亜生さん、女优の辽河はるひさんが■“ぜひ中国の友人を作って、披露していただけたらうれしいです!”(ロン・モンロウ)

【动画】ロン・モンロウ“PLANET”ミュージックビデオ

SNSで人気上升中の中国美女、ロン・モンロウが、2019年度 NHK‘テレビで中国语’の歌コーナーp“ロンちゃんと歌おう”にレギュラー出演することが决定した。
ロンは“毎周番组の中で少しずつ中国语の歌を教えていきますので、一曲でも多く覚えていただき、ぜひ中国の友人を作って、披露していただけたらうれしいです!”と意気込みをコメント。

早くもネット上では、

“番组を観て、中国语の歌勉强する!”
“ロン先生よろしく!”

など期待の声があがっている。访日中国人観光客が増えているなか、中国语の曲でおもてなしというのもいいかもしれない。

番组情报
NHK Eテレ‘テレビで中国语’
初回放送:04/02(火)23・30~23・55(予定)
再放送:04/04(木)6・00~6・25(予定)

リリース情报
2018.12.07 ON SALE
DIGITAL SINGLE“时の流れに身をまかせ / 我只在乎尔”
※尔は略字が正式表记

番组サイト
https://www2.nhk.or.jp/gogaku/gogaku2019_3.pdf

ロン・モンロウ OFFICIAL WEBSITE
http://ron-monroe.com/
(M-ON! MUSIC NEWS)

 

掲载:M-ON! Press

 

“119番”通报を同时通訳 访日客増で导入拡大へ

 

 外国人からの119番に备え、県内の消防で通訳を介して通报者とやり取りする“多言语同时通訳システム”を导入する动きが広がっている。県を访れる外国人が増える中、様々な言语に対応する必要性が高まっているため。県内20の消防のうち、导入しているのは今のところ2机関だけだが、2020年度には半数以上で运用される见通しだ。

外国语での119番があった场合、消防が契约している民间事业者の通訳に电话回线をつなぎ、通报者と消防、通訳の3者が同时に会话する。対応できる外国语の数は契约先によって异なり、鹿児岛市消防局は英语、中国语、ポルトガル语など17の外国语に対応している。
大岛地区消防组合は昨年6月、県内で初めてシステムを导入した。同10月には、高波にあおられたタンカー内でけがをした40歳代のベトナム人男性を搬送するまでの间、このシステムを活用。痛みのある场所などを详细に把握することができたという。いく秀安・通信指令课长は“措置を误れば重大な损伤につながる可能性もあった。システムの利点が生かせた”と振り返る。

(以下省略)

出典:読売オンライン3/14

 

 

※尚、中国语に兴味があって、まずは勉强を始めてみたい、でもどんな教材を选んだらよいか分からないという方の为に、学习効果が高い中国语教材おすすめランキング:中国语学习で迷ったらこれを买おう!初级・中级者篇にて教材を绍介しておりますので、一度ご确认顶ければ幸いです。その中でも、特に中国语学习に必要なよい教材が见つからない、全くの初心者でどうしたら良いか分からない、という方には、以下の “【网野式】动词フォーカス中国语入门”をお奨めしております。示唆に富んだ内容が书かれて降りますので、购入しない方であっても一度目を通してみることをお奨めします。

 

 

Share