これだけでOK、一点 yì diǎn,一些 yì xiēの使い方
今回は、迷いがちな数量詞 一点 yì diǎn,一些 yì xiē の使い方について整理しました。
まずは、基本的な使い方をおさらいしてみましょう!
① 一点(儿) yì diǎnr は不定の数量に対する「少し」を表します。
主に肯定文・疑問文で使用し、形容詞の後ろにつきます。
辣椒多一点儿吧。
là jiāo duō yì diǎnr ba.
訳:唐辛子を少し多めにね。
你对我好一点。
nǐ duì wǒ hǎo yì diǎn.
訳:私をもっと大事にして。
你比以前瘦点儿了。
nǐ bǐ yǐ qián shòu diǎnr le.
訳:君は以前よりも少し瘦せたね。
※肯定文・疑問文の場合に限り、一 yì は省略可能です。
辣椒少一点儿吗?
là jiāo shǎo yì diǎnr ma?
訳:唐辛子少なめにする?
また、否定文の用法もあります。多くの場合は 也 yě,都 dōu といった副詞と共に用い、文の述語を修飾し、「少しも~ない」「全く~ない」という意味を表します。
你一点儿也没有错。
nǐ yì diǎnr yě méi yǒu cuò.
訳:君は何も間違ってないよ。
他汉语一点儿都不好。
tā hàn yǔ yì diǎnr dōu bù hǎo.
訳:彼の中国語は全然ダメだ。
※否定文の場合、一 yì は省略不可能です。
② 一些 yì xiē は数量が少ないものに対する「少し」、または「いくつか」を表します。
a.名詞を修飾する。
我最近读完一些科幻小说。
wǒ zuì jìn dú wán yì xiē kē huàn xiǎo shuō.
訳:私は最近少しばかりのSF小説を読み終わった。
b.形容詞・動詞または動詞句の後につく。
你成绩不好。—— 那好一些。
nǐ chéng jì bù hǎo. —— nà hǎo yì xiē.
訳:君成績よくないね。 —— ならもっと頑張ろうか。
★c.不定の、抽象的な数量・回数についても表現可能です。= a little★
我们最近做了一些研究调查。
wǒ men zuì jìn zuò le yì xiē yán jiū diào chá.
訳:私達は最近いくらかの研究調査を行った。
一些国家
yì xiē guó jiā
訳:いくつかの国々
※一些 yì xiē は 一点 yì diǎn よりもプラスの意味で用いる場合が多いです。 例えば、状態・見た目が良くなった場合などは、ほぼ必ず 一些 yì xiēを使用します。逆に、否定文には絶対に使えません。
では、以下の場合どちらが適切でしょうか?
你学过汉语吗?—— 学过( ).
nǐ xué guo hàn yǔ ma?—— xué guo ( ).
訳:あなたは中国語を勉強したことがありますか?—— 少しだけ学びました。
正解は・・・・・・
一点 yì diǎn です!!!
この場合、「少し」は学んだ期間を指すため、「いくつか」「いくらか~になった」という一些 yì xiē の語義には当てはまりません。
我对你 ( )也没有感情!
wǒ duì nǐ ( ) yě méi yǒu gǎn qíng!
訳:私は君にちっとも気持ちなんかない(好きじゃない)んだからね!
正解は・・・・・・
一点 yì diǎn です!!!
この場合、一点 yì diǎn と 也 yě はセットで「少しも~ない」「全く~ない」という意味を表します。
我昨天看她病,精神了( )。
wǒ zuó tiān kàn tā bìng,jīng shen le ( ).
訳:昨日彼女を診察したら、少し元気になっていたよ。
正解は・・・・・・
一些 yì xiē です!!!
この場合、精神 jīng shen というポジティブな意味を表す言葉を修飾するため、一些 yì xiē を使用します。
しかし、稀にどちらでも意味が通じてしまう場合があります。
这么(那么)一点菜。
zhè me (nà me) yì diǎn cài.
訳:たったこれだけ(あれだけ)の料理。
这么(那么)一些菜。
zhè me (nà me)yì xiē cài.
訳:こんなに(あんなに)たくさんの料理。
一点 yì diǎn は 这么 zhè me,那么 nà me とくっつく場合、僅かな数量を表します。逆に、一些 yì xiē とくっつく場合、量が多いことを表します。
この2例はよく比較に出される例ですので、必ず覚えましょう!!
以上の例も踏まえると、一点 yì diǎn はややネガティブ寄り、一些 yì xiē はポジティブ寄りの使い方をする、と覚えると覚えやすいかもしれません。
- まとめ
一点 yì diǎn,一些 yì xiē は会話でもしょっちゅう使用される頻出単語です。このコツをマスターすれば、一歩ネイティブに近づくこと間違いなしです!!
↓↓↓↓↓↓
運営者が4年間の中国留学経験をベースに編み出した『神速中国語勉強法』は、『ぶっちゃけ神速中国語講座』にその全てが詰まっています。これ1冊で、基礎・挨拶・旅行・出張・買い物・時事問題・恋愛・・・・・・全てがマスターできます!
↓詳細はこのロゴをクリック↓