今回は、中国語の学習をまずはさわりだけでも知りたい、始めたいという人のために、初心者の皆様に向けて文法講座を用意致しました。既に本ブログでは、学習効果が高いおすすめ中国語教材ランキング:評判の教材を徹底比較!初級・中級者篇:ユニークかつ評判のお奨め教材上位5つをご紹介。もう教材選びで絶対迷わない!にて、ぶっちゃけ神速中国語を推奨させて頂いております。また、書店やアマゾンで入手出来る定番の中国語教材については、別記事学習効果が高い中国語教材おすすめランキング:文法教材篇 中国語文法の教科書は音声CDが充実したこの教材で決まり!にて中国語文法教材を紹介しておりますので、そちらと併せてご確認頂ければ幸いです。
※他の章については末尾の中国語文法講座初級編インデックスをご参照下さい。
第八章 把構文
S+V+OのOの前に把を置いてそれをSとVの間に置くことで強調を表します。
S+把O+V―。
我把这个好消息告诉了他
wǒ bǎ zhège hǎo xiāoxi gàosu le tā
私はこの良い知らせを彼に話した。
また、把Oの後ろの動詞句を重ね型にしたり、補足成分を加えることで、把Oをどのように処置したかを伝える目的もあります。そのため裸の動詞を単独では使用できません。
他没把衣服洗干净
tā méi bǎ yīfu xǐ gānjìng
彼は服をきれいに洗わなかった(補足成分:干净 服を洗ってきれいになったか、ならなかったかを伝えている)
問題:“把”構文として正しいものに○、間違っているものには×をつけ、その理由を書いてください。
(1) 我把门开。
(2) 把球给我!
(3)我把那个电脑搬过来了。
単語:
门mén(ドア)
开kāi(開ける)
球qiú(ボール)
电脑diànnǎo(パソコン)
搬过来bānguolai(運んでくる)
答え:
(1)☓ 门をどう処置したかを述べていない。
把门开 ☓
ドアを開ける.(動詞の重ね型または了を入れるなどの補足が必要)
→把门开了 ○
ドアを開けた.
把门开开 ○
ドアを開けて
(2)○
(3)○
以上
尚、冒頭で紹介したお奨め中国語文法教材は以下になります。興味のある方は一度アマゾンの解説ページもご確認頂ければ幸いです。
【中国簿文法講座初級編インデックス】