今回は、中國語の學習をまずはさわりだけでも知りたい、始めたいという人のために、初心者の皆様に向けて文法講座を用意致しました。既に本ブログでは、學習効果が高いおすすめ中國語教材ランキング:評判の教材を徹底比較!初級・中級者篇:ユニークかつ評判のお奨め教材上位5つをご紹介。もう教材選びで絶対迷わない!にて、ぶっちゃけ神速中國語を推奨させて頂いております。また、書店やアマゾンで入手出來る定番の中國語教材については、別記事學習効果が高い中國語教材おすすめランキング:文法教材篇 中國語文法の教科書は音聲CDが充実したこの教材で決まり!にて中國語文法教材を紹介しておりますので、そちらと併せてご確認頂ければ幸いです。

※他の章については末尾の中國語文法講座初級編インデックスをご參照下さい。

 

19.數量表現

 

一から十までの數え方です

 

一,二,三,四,五,六,七,八,九,十
yī,èr,sān,sì,wǔ,liù,qī,bā,jiǔ,shí
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10

 

二と兩(èr と liǎng)の使い分け

 

2には中國語で二と兩があります。それぞれの使い分けは
簡単に言うと、數字を読む時は二を使い、數量を言うときは兩を使います。

 

二を使う時

 

整數、少數、分數、年號などはすべて「二」を使います。

 

十 二
shí èr
12

 

一點 ニ
yīdiǎn èr
1.2

 

ニ 分 之一
èr fēnzhīyī
1/2

 

二 零 一 二 年
èr líng yī èr nián
2012年

 

まとめると以下のことが言えます。

 

①數字(1、2、3)、
②點數(1.2)や分數(2/3)
③「桁數個、十、百」の時に二,二十,二百

 

數量を數える時は量詞の前に「兩」を使います。

 

ものや時間などの數を數える場合すべて「兩」を使います。

 

兩個人、兩杯咖啡、兩個小時、兩個星期、兩個人、兩台機器、

 

以下は二と兩の細かいルールです。

 

序數をいう場合

 

第~日、~番目、~位などの序數はすべて「二」を使います。

 

第 二 天
dì èr tiān
2日目

 

第 二 個
dì èr gè
2番目

 

第 二 名
dì èr míng
第2位

 

「千」以上で桁の頭に2が付く場合

 

「千」、「萬」、「億」などの位の2は、「兩」を使います。

 

兩 千
liǎng qiān
2千

 

兩 萬
liǎng wàn
2萬

 

兩 億
liǎng yì
2億
※「百」の場合は「二百」でも「兩百」どちらでも可

 

後ろに単位がつく場合

 

外國から伝わってきた単位は「兩」を使います。

 

兩 公里
liǎng gōnglǐ
2km

 

兩 公斤
liǎng gōngjīn
2kg

 

兩 噸
liǎng dūn
2t

 

中國にもともとあった単位は「ニ」を使います。

 

二 兩
èr liǎng
100g

 

二 斤
èr jīn
1000g

 

10以上の場合

 

十一,十八,四十三,六十五,九十九
shíyī,shíbā,sìshisān,liùshiwǔ,jiǔshijiǔ
11,18,43,65,99

 

百以上の場合

 

一百,一百零一(一百一だと110になる),一百一,一百一十一(一百十一としない),二百
yìbǎi,yìbǎi líng yī,yìbǎi yī,yìbǎi yīshiyī,èrbǎi
100,101,110,111,200

 

0の使い方について

 

101 はどのように表すのでしょうか?日本語なら「百一」(ひゃくいち)ですが、中國語では以下のようになります。

 

一 百 零 一
yī bǎi líng yī

 

中國語では、三桁以上の數字の間にある 0 は省略しません。

 

1,001 はどうでしょうか?

 

一 千 零 一
yī qiān líng yī

 

0 がいくつ続いても、入るのはひとつだけです。
この「零」は、「1,000 と 1」の「と」のようなものに相當します。

 

まとめると以下の決まりがあります。

 

三桁以上の間に0がある場合零が付く。

 

一 百 零 一
yī bǎi líng yī
101

 

一 千 零 一
yī qiān líng yī
1001

 

0がいくつあっても零一つ

 

一 千一 百
yī qiānyī bǎi
1100

 

最後の0は零を付けなくてもよい

 

一 百 一 十
yī bǎi yī shí
110

 

一 千 零 一 十
yī qiān líng yī shí
1010

 

一千,一萬
yìqiān,yíwàn
1000,10000

 

問題:

 

(1) 13,18,46,
(2) 63,93,100
(3) 105,115,250

 

答え:

 

(1) 十三,十八,四十六
(2) 六十三,九十三,一百
(3) 一百零五,一百一十五,;兩百五十

 

數を尋ねる時

 

幾:1桁の數を予想して尋ねるときに使う
你 有 幾 個 孩子 ?
nǐ yǒu jǐ gè háizi ?
あなたは子供が何人いますか。

 

多少:どのような數を尋ねるときでも使えます。
你們 學校 有 多少 老師 ?
nǐmen xuéxiào yǒu duōshao lǎoshī ?

あなたたちの學校には先生は何人いますか。

 

問題:

 

(1) 何字ですか?
(2) 何字ですか?(たくさんある時)
(3) 何人ですか?

 

単語:

 

字zì(字)

 

多少Duōshao

 

人rén(人)

 

答え:

 

(1) 幾個字?
(2) 多少(個)字?
(3) 多少人?

 

年と日付、曜日の數え方

 

數を一つずつ読みます

 

一九九八年
yī jiǔ jiǔ qī nián
1998年

 

日本と同じです。

 

十一月二十五號
shíyīyuè èrshisān hào
11月25日

 

星期一
xīngqīyī
月曜日

 

星期二
xīngqī’èr
火曜日

 

星期三
xīngqīsān
水曜日

 

星期四
xīngqīsì
木曜日

 

星期五
xīngqīwǔ
金曜日

 

星期六
xīngqīliù
土曜日

 

星期天, 星期日
xīngqītiān ,xīngqīrì
日曜日

 

問題:

 

(1) 來年は2020年です。
(2) 今日は7月17日です。
(3) 明日は火曜日です。

 

単語:

 

明年Míngnián

 

今天Jīntiān

 

明天Míngtiān

 

答え:

 

(1) 明年2020年
(2) 明天七月十七號
(3) 明天星期二

 

「~時…分」は中國語では“~點 diǎn …分 fēn”です。
七點十分 (7時10分)
七點三十五分 (7時35分)

 

また,30分を “半bàn”,15分を“刻kè”という言い方もあります。

 

8點半 (8時半)
三點一刻 (3時15分)
九點三刻 (9時45分)

 

問題:

 

(1) 9時30分 / 9時半
(2) 9時45分
(3) 8時55分 / 9時5分前

 

答え:

 

(1) 九點三十分/九點半
(2) 九點四十五分/九點三刻
(3) 八點五十五分/九點差五分

 

1.年齢の言い方

 

「~歳」は“~歲”で表します。そのまま動詞述語文になります。

 

哥哥 二十 八 歲 , 我 二十 五 歲
gēge èrshí bā suì , wǒ èrshí wǔ suì
兄は28歳で,私は25歳です

 

2.年齢の尋ね方

 

相手に年齢を尋ねるときは,相手の年齢に合わせて言い方を変えます。

 

子供に対して

 

你幾歲(了)?
Nǐ jǐ suì (le)?
お年はいくつ?

 

一般的な質問

 

你多大(了)?
Nǐ duō dà (le)?
おいくつですか。

 

目上の人に対して

 

您多大歲數(了)?
Nín duō dà suìshu (le)?
您多大年紀(了)?
Nín duō dà niánjì (le)?
おいくつでいらっしゃいますか?

 

お年寄りに対して

 

您高壽?
Nín gāoshòu?
おいくつでいらっしゃいますか。?

 

文末に“了”をつけると「いくつになったか」という意味になります。
「~歳」=“~歲”は大人には使えませんので注意しましょう。

 

問題:

 

(1) おいくつでいらっしゃいますか
(2) 彼は何年生まれですか。
(3) 私は1980年生まれです。

 

答え:

 

(1) 您多大年紀(了)?
(2) 他是哪一年的?
(3) 我是一九八零年生的

 

お金、値段の表現方法

 

中國の通貨“人民幣”(人民元)には3つの単位があります。

 

書き言葉:

 

圓yuán
元(=10角)

 

角 jiǎo
(=10分)

 

分 fēn

 

話し言葉

 


kuài

 


Máo

(分に代わる小さい単位は日常では使うことがない)

 

三十五塊五毛
sānshiwǔ kuài wǔ máo
35元5角

 

七塊零五分
qī kuài líng wǔ fēn
7元5分

 

問題:

 

(1) この本は100元です。
(2) この本は100元ではありません。
(3) あれはいくらですか。

 

答え:

 

(1) 這本書一百塊錢。
(2) 這本書不是一百塊錢。
(3) 那個多少錢?

以上

 

←第18章へ 第20章へ→

 

尚、冒頭で紹介したお奨め中國語文法教材は以下になります。興味のある方は一度アマゾンの解説ページもご確認頂ければ幸いです。

 



 

【中國簿文法講座初級編インデックス】

 

 

 

 

 

Share